terça-feira, 12 de janeiro de 2016

Uso do Hífen na Língua Inglesa



Hyphenation
Hifenização


Although standard spelling in English is fixed, the use of hyphenation is not.
Embora a ortografia padrão em Inglês esteja fixada, o uso da hifenização não está.
 
In standard English a few general rules are followed and these are outlined below.
No inglês padrão algumas regras gerais são seguidas e elas são descritas abaixo.


Noun compounds
Nomes compostos

There are no hard and fast rules to determine the use of one-word, two-word, or hyphenated forms (except when used to show grammatical function: see below): whether, for example, to write airstream, air-stream, or air stream.
Não há regras rígidas e fixas para determinar o uso de uma palavra, duas palavras ou formas hifenizadas (exceto quando usada para apresentar a função gramatical: veja abaixo): por exemplo, podemos escrever airstream, air-stream ou air stream.


All three forms are found in use in standard texts.
Todas as três formas são encontradas no uso de textos padrão.


However, the evidence of modern English indicates a tendency towards avoiding hyphenation in general, showing a preference for airstream rather than air-stream and for air raid rather than air-raid.
Entretanto, a evidência do inglês moderno indica uma tendência no sentido de evitar a hifenização no geral, mostrando uma preferência por airstream em vez de air-stream e de air raid em vez de air-raid.


There is an additional tendency for the form to be one word in US English and two words in British English, e.g. coffee pot tends to be the more common form in British English, while coffeepot tends to be more common in US English.
Existe uma tendência adicional para a forma ser uma palavra no inglês dos EUA e duas palavras no inglês britânico, por exemplo, coffee pot tende a ser a forma mais comum no inglês britânico, enquanto coffeepot tende a ser mais comum no inglês dos EUA.


To save space and avoid confusion, only one of the three possible forms - the standard British one - is entered in the dictionary.
Para economizar espaço e evitar confusão, apenas uma das três formas possíveis – a do padrão britânico - está inscrita no dicionário.


This does not, however, imply that other forms are incorrect or not used.
Isto não significa, no entanto, concluir que outras formas estejam incorretas ou não são usadas.


Grammatical function
Função gramatical

Hyphens are also used to serve certain grammatical functions.
Os hífens são também usados para apresentar determinadas funções gramaticais.


When a noun compound made up of two separate words (e.g. credit card) is placed before another noun and used to modify it, the general rule is that the noun compound becomes hyphenated, e.g.
Quando um nome composto constituído de duas palavras separadas (por exemplo, credit card) é colocado antes de outro nome e usado para modificá-lo, a regra geral é que o nome composto torna-se hifenizado, por exemplo,


I used my credit card but credit-card debt.
Eu usei meu cartão de crédito, mas
Eu usei minha divida do cartão de crédito.


This sort of regular alternation will be seen in example sentences but is not otherwise explicitly mentioned in the dictionary entries.
Esse tipo de alternância regular será vista em exemplos de frases, mas não é, de outra forma, mencionado expressamente nas entradas do dicionário.


A similar alternation is found in compound adjectives such as well known.
Uma alternativa similar é encontrada em adjetivos compostos, tal como well known.


When used predicatively, i.e. after the verb, such adjectives are generally unhyphenated, but when used attributively, i.e. before the noun, they are generally hyphenated:
Quando utilizado predicativamente, isto é, após o verbo, tais adjectivos são geralmente não hifenizados, mas quando usado atributivamente, ou seja, antes do substantivo, eles são geralmente hifenizados:


he is not well known but a well-known painter.
ele não é bem conhecido, mas um pintor bem conhecido.


A general rule governing verb compounds means that, where a noun compound is two words (e.g. beta test), any verb derived from it is normally hyphenated (to beta-test).
Uma regra geral que rege os verbos compostos indica que, onde um nome composto é duas palavras (por exemplo beta test), qualquer verbo derivado dele é normalmente hifenizado (to beta-test).


This alternation is shown explicitly in the dictionary text for relevant entries.
Essa alternância é mostrada explicitamente no texto do dicionário para as entradas relevantes.



Fonte: Concise Oxford English Dictionary

Nenhum comentário:

Postar um comentário