terça-feira, 13 de junho de 2017

Advérbio Always

Pronúncia



Traduções

        


sempre (always, ever, at all times, evermore, aye) 
constantemente (constantly, always, still)
habitualmente
aborrecimento


Definições


a) at all times; on all occasions.

The sun always rises in the east.

Sinônimos:

every time,
each time,
at all times,
all the time,
without fail,
consistently,
invariably,
regularly,
habitually,
unfailingly

b) as a last resort; failing all else.

If the marriage doesn't work out, we can always get divorced.

Sinônimos:

as a last resort,
no matter what,
in any event,
in any case,


Expressões

as always
always on top
always love
for always
the same as always
bad pennies always turn up


Gramática


Adverbs are words that change the meaning of a verb, adjective or sentence.
Os advérbios são palavras que mudam o significado de um verbo, adjetivo ou de uma frase.

They are often used to show time, place, or a way of doing something.
Eles costumam ser usados frequentemente para mostrar tempo, lugar ou uma maneira de fazer alguma coisa.

The  adverbs are often movable in a sentence.
Os advérbios são geralmente móveis em uma frase.

But that's not true to the adverb ALWAYS.
Mas isso não é verdade para o advérbio ALWAYS.

You will not often hear ALWAYS at the beginning or end of a sentence.
Você não ouvirá frequentemente ALWAYS no início ou no final de uma frase.

Instead, it generally appears in the middle of a sentence.
Em vez disso, ele geralmente aparece no meio de uma frase.

Exemplos

I always eat ice cream.
Eu sempre tomo sorvete.

They always go to the movies on Fridays.
Eles sempre vão ao cinema às sextas-feiras.

When ALWAYS is before the verb it is modifying, its means habitually.
Quando ALWAYS está  antes do verbo que está modificando, ele significa habitualmente.

But if a speaker emphasizes ALWAYS as in "I ALWAYS eat ice cream.", then it expressing annoyance.
Mas se um falante enfatiza ALWAYS como em "Eu sempre tomo sorvete", então ele espressa aborrecimento.

Can you tell if someone is expressing a habit or annoyance from how they talk?
Você pode dizer se alguém está expressando um hábito ou um aborrecimento observando como eles falam?

Let's listen carefully.
Vamos ouvir com atenção.

a) He ALWAYS cleans his car on Sunday. >> Aborrecimento
b) He always cleans his car on Sunday. >> hábito

Ele sempre limpa seu carro no domingo.

a) My boss ALWAYS asks me about my work. >> Aborrecimento
b) My boss always asks me about my work. >> hábito

Meu chefe sempre me pergunta sobre o meu trabalho.

Nenhum comentário:

Postar um comentário